Compare Bible Versions
Verse: 1 Samuel 6:10
GUV
|
પછી તે લોકોએ એ પ્રમાંણે કર્યુ. તેમણે બે દૂઝણી ગાયો લીધી અને તેમને ગાડાએ જોડી અને તેમનાં વાછરડાંને કોઢમાં પૂરી દીધાં.
|
KJV
|
And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
|
YLT
|
And the men do so, and take two suckling kine, and bind them in the cart, and their young ones they have shut up in the house;
|
RV
|
And the men did so; and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
|
RSV
|
The men did so, and took two milch cows and yoked them to the cart, and shut up their calves at home.
|
ASV
|
And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home;
|
ESV
|
The men did so, and took two milk cows and yoked them to the cart and shut up their calves at home.
|
ERVEN
|
The Philistines did what the priests and magicians said. They found two cows that had just had calves and tied the cows to the wagon and put the calves in their pens at home.
|